|
AT-OeStA/HHStA UR AUR 15073 Die Jüdin Gutel aus Graz erklärt, dass Nikolaus der Schenk von Osterwitz, Hauptmann in Steiermark, die zwei Höfe zu Eibiswald und Ebersbach um 76 Pfund Wiener Pfennig von ihr eingelöst hat., 1386.07.09 (Einzelstück (Aktenstück, Bild, Karte, Urkunde))
Angaben zur Identifikation |
Signatur: | AT-OeStA/HHStA UR AUR 15073 |
Titel: | Die Jüdin Gutel aus Graz erklärt, dass Nikolaus der Schenk von Osterwitz, Hauptmann in Steiermark, die zwei Höfe zu Eibiswald und Ebersbach um 76 Pfund Wiener Pfennig von ihr eingelöst hat. |
Entstehungszeitraum: | 09.07.1386 |
Stufe: | Einzelstück (Aktenstück, Bild, Karte, Urkunde) |
|
Angaben zum Kontext |
Provenienz: | Rep. 24; Innerösterreich; Hofkammerarchiv |
Archivalienart: | Urkunde |
|
Angaben zu Inhalt und Struktur |
Regest: | Die Jüdin Gutel (Guetel), Witwe Ischleins (Yschleins) aus Graz, und ihre Erben erklären, dass Nikolaus der Schenk von Osterwitz, Hauptmann in Steier, die zwei Höfe zu Eibiswald und Ebersbach (Erelspach) mitsamt Bergrecht, Zehent und Zubehör, die ihnen von Friedrich von Windischgrätz von Algersdorf (Algeinstorf) und dessen Frau Katharina aufgrund von deren Schulden gemäß ihrem Schirmbrief verfallen waren, um 76 Pfund Wiener Pfennig von ihnen geledigt hat. Sie übergeben die Höfe mit allem Zubehör an Nikolaus und dessen Erben, dazu geben sie ihnen den Schirmbrief sowie den Hauptbrief von Pilgrim von Eibiswald und Georg Michelmann an Friedrich und Katharina, den sie von Friedrich pfandweise innehatten. Sie verzichten auf alle Rechte an Bergrecht, Zehent und anderem sowie auf alle Rechte, die sie von dem Windischgrätzer innehatten, und erklären, gegen Nikolaus und dessen Erben keine Ansprüche mehr zu haben. Sollten noch Urkunden Friedrich und Katharina betreffend auftauchen, von wem auch immer, werden sie mit dem Ausstellungstag für ungültig erklärt. (Brugger/Wiedl) |
Aussteller: | Jüdin Gutel (Guetel), Witwe Ischleins (Yschleins) aus Graz, und ihre Erben |
Empfänger/Vertragspartner: | Nikolaus der Schenk von Osterwitz, Hauptmann in Steier |
Ort: | s.l. |
Sprache: | Deutsch |
Siegel: | 1 anhangendes Siegel |
Beschreibstoff: | Pergament |
|
Angaben zur Benutzung |
Reproduktion vorhanden: | Digitale Aufnahme |
|
Angaben zu verwandtem Material |
Veröffentlichungen: | Brugger/Wiedl, Regesten zur Geschichte der Juden in Österreich im Mittelalter, Bd. 3, S. 415f., Nr. 1847. |
|
Weitere Bemerkungen |
Bemerkungen: | Hebräische Beglaubigung (datiert 1386 Juli 3): אני גוטל הרשו′′ למטה וכל יורשיי מודים ומעידים על כתב זו לכל רואי′ ושומעי′ קריאתו עבור השניים הוף ל′נ′ה ′ והמבוארי′ בלשון גלחות ושהיו כבר של וורידרייך* בינדישגרעצר* ושל אשתו גאטרייא* ושקנה אותם ממני השר הנכבד ניקלא* שינק* מאושטרביץ* בכל דין וזכות כאשר היו בידי וכמו שהביאותים]![ לידי עם כתב מגין** שקרוי שירמו*** בכל אותו דין וזכות ומכרתים ומסרתים]![ לידו ניקלא* שינק* שרHebräische Beglaubigung (datiert 1386 Juli 3): אני גוטל הרשו′′ למטה וכל יורשיי מודים ומעידים על כתב זו לכל רואי′ ושומעי′ קריאתו עבור השניים הוף ל′נ′ה ′ והמבוארי′ בלשון גלחות ושהיו כבר של וורידרייך* בינדישגרעצר* ושל אשתו גאטרייא* ושקנה אותם ממני השר הנכבד ניקלא* שינק* מאושטרביץ* בכל דין וזכות כאשר היו בידי וכמו שהביאותים]![ לידי עם כתב מגין** שקרוי שירמו*** בכל אותו דין וזכות ומכרתים ומסרתים]![ לידו ניקלא* שינק* שר ל שניים הועף* ה ל′נ′ ′ מחמ′′ וורידרייך* בינדישגרעצר* ואשתו גאטרייא* ה ל′נ′ ′ ולזה נתתי לו לשר הנכבד ניקלא* שינק* ה ל′נ′ ′ ולכל יורשיו כתב זו בחתימ′′ שמי להיות לו לזכות ולראיי′′ ולקיים לו כמו דמבואר לעיל מחמ′′ ל′נ′ההועף* ה ′ ו′מ′ק ′ לפרט באלף הששי חמשה ימים באב וחתמתיו]![ ביום ה′ גוטל* אלמ′′ ר′ ישעיי′]ה[ מגרעץ זלהה
Ich, die unten verzeichnete "Gutl", und alle meine Erben lassen jeden, der ihn sieht und sein Lesen hört, wissen und bezeugen über diesen Brief über zwei oben erwähnte "hof" und was in lateinischer Schrift (wörtlich: in der Sprache der Tonsuriertheit, galachut) dargelegt ist, und die schon dem "Freidreich Vindischgrezer" und seiner Frau "Gatarija" gehörten. Und diese hat von mir der geehrte Fürst "Nikla Schink" von "Osterbiz" gekauft, nach allem Gesetz und Recht, wie sie in meinem Besitz waren, und ich habe sie [ungewöhnliche grammatische Form] in meine Hand gebracht mit einem Beschützerbrief, der heißt "schirm[o oder a]" mit diesem gesamten Gesetz und Recht. Und ich habe sie verkauft und in die Hand des "Nikla Schink", des oben erwähnten geehrten Fürsten, übergeben [wieder ungewöhnliche grammatische Form], mit allem, was zu ihnen gehört, wie es oben dargelegt ist, denn ich und meine Erben haben nie mehr irgendeine Forderung auf diese zwei oben erwähnten "huef" wegen "Fridreich Vindischgrezer" und seiner Frau "Gatarija", die oben erwähnt sind. Und darüber habe ich ihm, dem geehrten Fürsten, dem oben erwähnten "Nikla Schink" und allen seinen Erben diesen Brief mit der Unterschrift meines Namens gegeben, damit er ihm zum Recht und zum Beweis sei, und ihm zu halten, wie es oben wegen der oben erwähnten "huef" dargelegt ist. 146 nach der Zählung im 6. Jahrtausend, am 5. Aw, und ich habe ihn am Donnerstag unterschrieben. Gutl, Witwe des Herrn Jischaj[a] von "Grez", sein Andenken zum Leben in der kommenden Welt.' |
|
|
Behältnisse |
Anzahl: | 1 |
|
Verwandte Verzeichnungseinheiten |
Verwandte Verzeichnungseinheiten: | keine |
|
Benutzung |
Schutzfristende: | 31.12.1416 |
Erforderliche Bewilligung: | Keine |
Physische Benützbarkeit: | Uneingeschränkt |
Zugänglichkeit: | Öffentlich |
|
URL für diese Verz.-Einheit |
URL: | https://archivinformationssystem.at/detail.aspx?ID=6099803 |
|
Social Media |
Weiterempfehlen | |
|
|