Angaben zur Identifikation |
Signatur: | AT-OeStA/HHStA SB HA Rosenau Handschriften, II/77 |
Titel: | Deutsche Übersetzung des französischen Schäferromans „Astraea“ von Honore´ d´Urfe |
Entstehungszeitraum: | 17. Jh. |
Stufe: | Einzelstück (Aktenstück, Bild, Karte, Urkunde) |
|
Angaben zu Inhalt und Struktur |
Inhalt: | Es handelt sich um eine deutsche Übersetzung des während der Regentschaft Ludwigs XIII. auf Französisch verfaßten Schäferromans „Astraea“ von Honore´d´Urfe (3. Teil, 1-9. Buch). Der handschriftliche Eindruck der Übersetzung weist eher noch auf das 17. Jahrhundert. Übersetzung endet abrupt mitten im Satz. Die im Verzeichnis von 1924 erwähnte gedruckte tschechische Urkunde (nach fol. 232) mit Verrechnungen von Landschaftssachen aus dem Jahre 1658 fehlt nun. |
Verfasser: | Honore´d´Urfe |
Äußere Beschreibung: | Einband mit Pergament (Fragement von einem Missale 14./15. Jhd.) überzogen. Zeitgenössische Foliierung (1-540, dann noch 7 unbeschriebene, nicht gezählte Blätter), eine moderne Zählung reicht nur bis fol. 12, insg. 547 Fol.). |
Sprache: | Deutsch |
Beschreibstoff: | Papier |
|
Angaben zum Umfang |
Anzahl Bände: | 1 |
Umfang/Format: | 547 Fol. |
|
Angaben zur Benutzung |
Reproduktion vorhanden: | Nicht vorhanden |
|
|
Verwandte Verzeichnungseinheiten |
Verwandte Verzeichnungseinheiten: | keine |
|
Benutzung |
Schutzfristende: | 31.12.1730 |
Erforderliche Bewilligung: | Keine |
Physische Benützbarkeit: | Uneingeschränkt |
Zugänglichkeit: | Öffentlich |
|
URL für diese Verz.-Einheit |
URL: | https://archivinformationssystem.at/detail.aspx?ID=738992 |
|
Social Media |
Weiterempfehlen | |
|